来自叙利亚的阿里(Ali)已经在中国生活了六年。作为一个外国人,他见证了迄今为止中国人民战疫防疫的全过程,对中国人民在困难时期表现出的团结精神印象深刻。Ali from Syria has been living in China for six years. He has witnessed the full process of the Chinese people's fight against the COVID-19 pandemic, and he's been impressed by the collaboration and unity they have shown during these difficult times.“当新冠病毒首次在中国出现时,中国政府非常明智地采取了严格的防护措施快速限制疫情的传播,保护人民的生命安全。”疫情期间,阿里去了中国的很多城市,尽管需要出示核酸检测报告,但他认为在中国旅行“非常简单和便利”。此外,他还欣喜地发现最近中国适时调整了新冠疫情的防控政策,他认为这些新变化将为人们出行和工作提供便利。"When COVID first appeared in China, the government was very wise to take strict and quick measures in order to protect its citizens and prevent the epidemic from spreading," he said. He also finds it amazing that China has recently adjusted its COVID-19 policies in order to facilitate people's travel and work.阿里在视频中表示:“无论从哪个方面来说,我在中国的生活都是美好和便利的。很多时候,西方媒体对中国的报道都与真实情况相距甚远。”"Life here in China is always beautiful and convenient," he said, "sometimes I see Western news that is far from reality and doesn't accurately reflect the situation here."
推荐阅读:
战疫纪实|委内瑞拉博主:中国疫情防控新措施有利于提振世界经济